TOP 活動実績 2007年

(36) アイヌ語・日本語機械翻訳のための場所表現に関する基礎的考察

桃内佳雄,安曇恭徳季
工学研究(北海学園大学大学院工学研究科紀要), 第7号, pp.35-42, 2007-9


 アイヌ語と日本語は構文的に類似しており,アイヌ語から日本語への翻訳において,語から語への単語直接翻訳によっても,そのおよその意味を理解可能な翻訳結果が得られる.しかし,単語直接翻訳は,そのままでは自然な日本語文とは言えず,自然な日本語文を得るためには多くの問題点を解決する必要がある.本報告では,アイヌ語文の単語直接翻訳をより自然な日本語文へと変換するための基本的な変換の一つである場所表現の変換のための基礎的な考察を行う.また,関連する最近の研究として,場所表現の変換に関する対照的な考察についても言及する.本報告における,具体的な例は,アイヌ語・日本語機械翻訳を試みる基本的な言語データとして電子化コーパスとして構成したものを検索利用している.

PREVIOUS << >> NEXT