(42) Automatic Acquisition of Bilingual Translations Using
    Recursive Chain-link-type Learning from a Parallel Corpus
    ¡¡¡¡¡¡Ë̳¤³Ø±àÂç³Ø¹©³ØÉô¸¦µæÊó¹ð, Âè30¹æ,pp.165-190, 2004-2
    
    This paper describes an automatic acquisition method of bilingual
    translations (bilingual pairs of words or phrases) based on the learning
    algorithm
    that we call Recursive Chain-link-type Learning. The system with Recursive
    Chain-link-type Learning automatically acquires many bilingual translations
    from
    various bilingual sentences without requiring any analytical knowledge or
    a
    large number of similar bilingual sentences. In this learning method,
    bilingual translations and bilingual templates are reciprocally acquired
    like a
    linked chain. A bilingual template is a bilingual pair of generalized sentences
    that the system acquires by replacing bilingual translations with variables.
    By
    using collocations based on variables and their adjoining words in
    acquired bilingual templates, the system automatically acquires new bilingual
    translations from various bilingual sentences. In the experimental results,
    the
    correct acquisition rate for all nouns and noun phrases in a parallel corpus
    was 74.9%. Moreover, the acquisition rate of the correct equivalent for
    unknown words in the commercial English-to-Japanese machine translation system
    was 78.4%. These results show that the learning ability of the system with
    Recursive Chain-link-type Learning is high and the automatic acquisition
    method for bilingual translations using Recursive Chain-link-type Learning
    is
    effective.