(28) フレーズベース統計翻訳と対訳文一般化による翻訳規則の統合
寺島涼,越前谷博,荒木健治
言語処理学会年次大会第17回年次大会発表論文集,pp.175-177,2011-03
フレーズベース統計翻訳では,フレーズごとに翻訳を行うため,
翻訳文を生成するという点においては非常に頑健性が高くなる.しかし,文の
構造を保持してはいないため,不自然な翻訳文を生成することがある.一方,
対訳文一般化による翻訳規則を用いた翻訳手法では,対訳文を部分的に変数と
置き換えることで,文の構造を保持した翻訳規則を獲得する.翻訳規則は文の
構造を有しているため,それぞれの翻訳規則における汎用性は高くないが,正
しい翻訳規則においては,流暢な翻訳文を生成する可能性が高くなると考えら
れる.そこで本稿では,フレーズベース統計翻訳を基に,対訳文一般化による
翻訳規則を組み合わせた方式を提案する.性能評価実験の結果,フレーズベー
ス統計翻訳に対して,対訳文を一般化した翻訳規則を組み合わせることにより,
翻訳精度が向上することが明らかとなった.